菲利亚·福格听见弗朗西斯·克罗马蒂先生说的那个词儿了。待仪式队伍一消失,他便问道:“寡妇殉夫是怎么回事?”
“寡妇殉夫,福格先生,”少将回答说,“就是一种活人祭。不过,是一种心甘情愿的活人祭。您刚才看到的那个女人明天拂晓就要被烧死。”
“啊!这帮畜生!”“万事达”气得憋不住了,大声骂道。
“死的那人是谁?”福格先生问。
“是一个土王,是那女人的丈夫,”向导回答说,“是本德尔肯德邦的一个独立的土王。”
“怎么!”菲利亚·福格又问,但声调并未显出一点儿激动来,“这种野蛮的习俗在印度至今仍然存在,英国人竟没能取缔掉?”
“在印度的大部分地方,这种寡妇殉夫的习俗已经不再存在了,”弗朗西斯·克罗马蒂先生回答说,“可是,在这些蛮荒之地,特别是在本德尔肯德邦的领地上,我们就无能为力了。温迪亚山脉北部的整个地区就是个杀人越货、烧杀抢掳不停地发生的大舞台。”
“可怜的女人!”“万事达”喃喃道,“要被活活地烧死!”
“是的,”少将说道,“活活地烧死。可是,如果她不殉夫的话,您想象不出她的亲人们会把她逼到何种悲惨的境地。他们会剃光她的头发,会不让她吃饱饭,会把她赶出家门,她会被看作下贱女人,最后像条癞皮狗似的死在什么地方。因此,一想到将来生不如死,这些不幸的女人便宁愿这么死了算了,根本不是为了爱情或宗教狂热。不过,有时候,殉夫却真的是心甘情愿的,政府必须百般阻挠才能制止得住。譬如,几年前,我当时正在孟买,有一个年轻寡妇跑来奏求总督恩准她殉葬。你们可以想到,总督没有批准。于是,那个年轻寡妇便离开了孟买,跑到一个独立的土王那里,了却了殉夫的心愿。”